Bilinguisme

Retrouvez dans cette rubrique tous les dispositifs mis en place concernant le bilinguisme.

Le bilinguisme dans le cadre scolaire

Faire découvrir à son enfant une nouvelle langue, une nouvelle culture, c’est possible ! Plus de la moitié des établissements scolaires alsaciens proposent une section bilingue. Foncez !

Inscription des enfants en maternelle et au primaire

  • Que fait l’enfant dans une classe bilingue en maternelle ?

En section bilingue, l’enfant apprendra comme dans toutes autres classes à découvrir le monde qui l’entoure, à affirmer sa personnalité, à s’entendre avec les autres etc. Il découvrira l’allemand - à la différence des cursus standards, dès sa première année scolaire. Ceci lui permettra de baigner dans la langue française et allemande une vingtaine d’heures par semaine.

  • Que fait l’enfant dans une classe bilingue en primaire ?

Le cursus bilingue suivi par l’enfant en école primaire lui permettra de suivre les cours de mathématiques, de géographie, de sciences et technologie, d’éducation physique et sportive, de musique et d’arts plastiques en allemand. Il sera en effet question de 12 heures par semaine de cours en français et de 12 heures par semaine en allemand.
Il s’agira également de découvrir progressivement la culture du pays voisin grâce aux activités ou sorties pédagogiques organisées par leurs professeurs.

Inscription des enfants au collège ou au lycée

  • A quoi ressemble le quotidien des collégiens en cursus bilingue ?

Au collège, les collégiens en cursus bilingue suivront 4 heures d’allemand et deux disciplines non linguistiques choisies par l’établissement dans cette langue. En plus d’un renforcement grammatical et lexical, les professeurs consolideront la culture germanique de leurs élèves grâce à de solides bases historiques et idiomatiques qu’ils devront acquérir. De plus en plus d’échanges transfrontaliers seront proposés à la classe. L‘élève bilingue aura pour objectif d’atteindre le niveau minimal B1 du CECRL (un outil d’évaluation mis en place par le Conseil de l’Europe, qui détermine en fonction des connaissances du concerné un niveau, allant du A1 – débutant au C2 – parfaitement bilingue) en allemand en fin de troisième. Certaines épreuves du Diplôme National du Brevet seront à rédiger en allemand, les établissements peuvent également proposer d’autres examens relatifs à l’option.

Le bilinguisme hors temps scolaire

Dans les structures périscolaires

  • Formation des structures périscolaires

La Collectivité européenne d’Alsace organise les ateliers Einfàch & Lùstig afin d’accompagner les structures périscolaires dans la mise en place d’activités autour de la langue et la culture régionales. De moins en moins d’enfants parlent l’alsacien. Il ne se transmet plus aussi systématiquement en famille que par le passé. C’est pourquoi certains animateurs et responsables périscolaires sont formés lors d’ateliers grâce auxquels ils sauront développer des activités ludiques et pédagogiques en allemand, en alsacien ou en lien avec la culture régionale. Les enfants pourront alors mieux découvrir le riche patrimoine de leur région.

  • Mittwùch ùff elsässisch

Afin de relancer la transmission de la langue régionale, la Collectivité européenne d’Alsace propose le dispositif des "Mercredis de l’alsacien - Mittwùch ùff Elsässisch". Il s’agit d’animations péri ou extrascolaire  en dialecte alsacien ou en allemand standard, portées par les EPCI, les communes et leurs regroupements, les GECT ou les structures et associations délégataires de service public. Elles s’inscriront de préférence dans un temps long (de septembre à juin, par exemple) avec une fréquence hebdomadaire.

Ce dispositif se veut souple, en laissant le libre recrutement des animateurs ainsi que la libre définition de la classe d’âge concernée, du jour, du lieu et du cadre de l’animation en langue régionale. La participation de la CeA sera de 50% des coûts de rémunération des animateurs, dans la limite de 2 animateurs. A titre expérimental, il est également proposé de valoriser l’engagement des agents déjà en poste intervenant exclusivement en langue régionale auprès des enfants.

L’aide apportée par la Collectivité européenne d’Alsace sera de 10 € maximum par heure.
Le dispositif de soutien financier aux structures périscolaires est accessible via le portail des subventions.

Découvrir des plateformes et jeux

  • PlaRelA

Une plateforme en ligne où l’utilisateur trouvera une liste de ressources linguistiques et culturelles régionales en allemand et en alsacien. Grâce aux nombreux partenaires, plus de 2500 références sont disponibles sur le site depuis janvier 2022.

  • Avenkraft

Une application mobile disponible sur les systèmes d’exploitation IOS et Android, visant à apprendre à l’adolescent (public visé = 12-16 ans) la langue du pays voisin. Le joueur apprendra, tout en s’amusant, 400 mots d’allemand durant son aventure !
En effet, en plus de rencontrer des célébrités rhénanes, il devra s’entraîner à prononcer des mots nouveaux pour lui afin de passer au niveau suivant … dans le but d’intégrer la grande Ligue des Héros !

Le bilinguisme dans la vie étudiante et professionnelle

Après le bac

  • Eucor : Le Campus européen

Ce camus européen universitaire trinational propose une dizaine de cursus conjoints débouchant sur des doubles ou triples diplômes. Hors ces cursus particuliers, les étudiants ont la possibilité de suivre les cours de leur choix sans multiplier les démarches administratives et les coûts. Il réunit les universités de : 
- Bâle (Universität Basel)
- Fribourg-en-Brisgau (Uni-Freiburg)
- Haute-Alsace (à Mulhouse)
- Strasbourg
- le Karlsruher Institut für Technologie.

  • UFA : Université Franco-Allemande

L’Université Franco-Allemande permet à des étudiants français et allemands de suivre leur formation dans les deux pays voisins, voire dans un troisième : leur apportant alors des méthodes pédagogiques variées – proposées par plus de 200 établissements d’enseignement supérieur. Les étudiants suivront leurs cours ensemble et acquerront, en de la maitrise de la langue étrangère, d’honorables notions de la culture du pays partenaire.

  • Abibac : des portes ouvertes dans toute l’Allemagne !

Grâce à l’option Abibac, choisie par les élèves en seconde dans le but d’obtenir le double diplôme du baccalauréat et de l’Abitur (son équivalent allemand), l’élève peut postuler dans toutes les universités des deux pays !

En filières professionnelles

Différents lycées professionnels en Alsace proposent le programme "Azubi-Bacpro", consistant à proposer une formation en allemand technique, adaptée à leur spécialité. Les élèves disposeront alors, une fois leur apprentissage terminé, d’une certification de compétences linguistiques reconnue en Allemagne.

Afin d’obtenir la certification, les élèves devront suivre un enseignement spécialisé à leur option en langue allemande 3 heures par semaines. Il s’agira également d’un renforcement en allemand d’1 heure par semaine. En plus de 20 heures par un où les élèves apprendront de nouvelles compétences de réussite en entreprise, il sera proposé 8 semaines de stage en milieu professionnel de l’autre côté de la frontière.

Les lycées professionnels proposant cette option :

  • Lycée Stanislas, Wissembourg
  • Lycée polyvalent Charles de Gaulle, Pulversheim
  • Lycée des métiers de l’hôtellerie Alexandre Dumas, Illkirch-Graffenstaden
  • Lycée Emile Mathis, Schiltigheim
  • Lycée polyvalent Schongauer, Colmar
  • Lycée professionnel Jean Mermoz, Saint-Louis
  • Lycée des métiers Charles Pointet, Thann
  • Lycée Heinrich-Nessel

Dans la vie professionnelle

  • Soigner en Alsacien !

Trouver les mots des maux en alsacien, cela facilite bien la relation avec nos aînés dialectophones hospitalisés !
Des élèves de l’Institut de Formation en Soins Infirmiers de Colmar, soutenus par leurs professeurs ont ainsi eu l’idée d’éditer le "Lexique français alsacien au service du soignant". Un outil ludique et imagé à glisser dans la poche de tous les professionnels de l’aide et de la santé qui interviennent auprès des seniors, et dans celles des plus curieux !

ABCdele : l'imagier français-alsacien-allemand

Vous êtes parent d'un enfant né ou adopté en 2021 ? Nous vous offrons l'ABCdele, un imagier trilingue élaboré en collaboration avec l'Office pour la langue et les cultures d'Alsace et de Moselle (OLCA).

Cet imagier, qui met en valeur les spécificités de l’Alsace, a vocation à accompagner l’enfant dans ses premières années, avec des illustrations de la vie quotidienne. Il donnera l’occasion aux petits comme aux grands de découvrir ou de redécouvrir quelques mots d’alsacien et d’allemand.

Pour recevoir l'ABCdele, il vous suffira de vous rendre dans une des bibliothèques participant à l'opération. L'imagier vous sera remis gratuitement, contre la présentation du livret de famille.